Characters remaining: 500/500
Translation

an tâm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "an tâm" se traduit en français par "tranquille", "sans inquiétude" ou "en toute quiétude". C'est une expression qui évoque un état de sérénité, de paix intérieure, où l'on se sent rassuré et sans souci.

Usage et Exemple

On utilise "an tâm" pour décrire un état d'esprit ou une situation où l'on se sent à l'aise et détendu. Par exemple :

Usage Avancé

Dans un contexte plus avancé, "an tâm" peut aussi être utilisé pour exprimer la confiance dans une décision ou une situation :

Variantes du Mot

Bien que "an tâm" soit une expression à part entière, on peut rencontrer des mots ou expressions similaires qui évoquent des sentiments de sécurité ou de confort, comme :

Différents Sens
  • An tâm peut également être utilisé dans des contextes où l’on veut rassurer quelqu’un : "Bạn cứ an tâm, tôi sẽ giúp bạn." (Ne t'inquiète pas, je vais t'aider).
Synonymes

Voici quelques synonymes de "an tâm" : - Yên bình : qui signifie "paisible". - Thư giãn : qui signifie "détendu". - Bình tĩnh : qui signifie "calme".

Conclusion

"An tâm" est un terme qui incarne une notion de tranquillité d'esprit et de confiance.

  1. tranquille; sans inquiétude; en toute quiétude

Comments and discussion on the word "an tâm"